Keine exakte Übersetzung gefunden für حاكِمٌ إِدَارِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حاكِمٌ إِدَارِيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sin importar que esa silla siga siendo el trono del Rey de Goryeo... o del títere de Yuan... hay dos candidatos.
    سواءً أكان ذاك المقعد ملك كوريو أو حاكم الإدارة هناك اثنان من المرشحين
  • Recientemente, la Oficina del Administrador publicó y distribuyó un folleto descriptivo del avance de Tokelau hacia el gobierno propio, en que se invita a otros países y a organizaciones internacionales a que aporten contribuciones al Fondo Fiduciario Internacional de Tokelau.
    وأردف قائلا إن مكتب الحاكم الإداري قد نشر مؤخرا كتيبا يصف فيه تحرك توكيلاو نحو الحكم الذاتي، وقام بتوزيع هذا الكتيب داعيا البلدان والمنظمات الدولية الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو.
  • El Gobernador, asesorado por la Asamblea Legislativa y con su anuencia, nombra a los jefes de los departamentos ejecutivos y tiene la facultad de aprobar o vetar leyes y dictar órdenes ejecutivas.
    ويعين الحاكم رؤساء الإدارات التنفيذية بعد استشارة الهيئة التشريعية وموافقتها، وله سلطة الموافقة على التشريعات أو نقضها، ويصدر الأوامر التنفيذية.
  • El Gobernador, asesorado por la Asamblea Legislativa y con su anuencia, nombra a los jefes de los departamentos ejecutivos y tiene la facultad de aprobar o vetar leyes y dictar órdenes ejecutivas.
    ويعين الحاكم رؤساء الإدارات التنفيذية بعد استشارة الهيئة التشريعية وموافقتها، وله سلطة إقرار التشريعات أو نقضها، وإصدار الأوامر التنفيذية.
  • El Gobierno de Montserrat ha establecido un nuevo Departamento de Medio Ambiente en el marco del Ministerio de Agricultura, Tierras, Vivienda y Medio Ambiente, a fin de situar las cuestiones ambientales en una posición prioritaria en la planificación gubernamental37.
    وقد أنشأ حاكم مونتيسيرات إدارة جديدة للبيئة تابعة لوزارة الزراعة والأراضي والإسكان والبيئة لوضع القضايا البيئية على رأس قائمة التخطيط الحكومي(37).
  • Con arreglo a la Constitución de 1989, administra el Territorio el Gobernador y Comandante en Jefe nombrado por la Reina. Le prestan asistencia un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo.
    وبموجب دستور 1989، يتولى إدارة الإقليم الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، ويساعده في ذلك مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
  • A partir de esa fecha, la prestación de servicios está a cargo de un nuevo gobierno de transición de Ascensión, integrado por el Gobernador de Santa Elena y el Administrador de Ascensión.
    وفي ذلك التاريخ، اضطلعت بالمسوؤلية عن الخدمات حكومة انتقالية جديدة للجزيرة تتألف من حاكم سانت هيلانة والمسؤول الإداري لأسنسيون.
  • Los consejos de distrito, vitales para alcanzar una administración descentralizada en que participe la población, deben recibir un apoyo que garantice la prestación efectiva de servicios a la población.
    وينبغي تقديم الدعم المناسب لمجالس المحافظات التي تتسم بأهمية حيوية في إقامة إدارة حاكمة لا مركزية وتشاركية للمساعدة على ضمان فعالية إيصال الخدمات للسكان.
  • La decisión de una escuela de no autorizar la exención puede ser objeto de un recurso administrativo interpuesto ante el Gobernador del condado, cuya decisión puede a su vez someterse a los tribunales para obtener la revisión judicial.
    ويكون قرار المدرسة بعدم السماح بالإعفاء موضوعاً للاستئناف الإداري أمام حاكم المقاطعة، الذي يمكن مرة أخرى أن يعرض قراره بدوره على المحاكم من أجل مراجعة قضائية.
  • Si bien el primer Gobernador Adjunto sería una persona de la Oficina de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth del Reino Unido, en el futuro podría ocupar el cargo un residente del Territorio o del Reino Unido.
    ورغم أن النائب الأول للحاكم سوف يكون من إدارة الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة، فيمكن أن يشغل هذا المنصب في المستقبل شخص يقيم محليا أو في المملكة المتحدة.